بررسی تطبیقی علل توقّف حبسیه‌سرایی بر اساس مؤلّفه‌های متنی اشعار فارسی و عربی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکدۀ علوم انسانی، واحد گرمسار، دانشگاه آزاد اسلامی، گرمسار، ایران.

چکیده

سرایش شاعران در زندان و بیان شکواهای تلخ از زمانه از سویی و ستیز ادبی با جور حاکمان از سویی دیگر در دیباچۀ حبسیه-سرایی جای می‌گیرد که خود از گونه‌های کمیاب ادبیّات غنایی در ادب فارسی و عربی برشمرده می‌شود. بررسی حبسیات شاعران ایرانی و عرب نشان از این دارد که این نوع ادبی با گذشت زمان، تغییر مشهودی در ساختار و محتوا نداشته و این فرض ایجاد می‌شود که توقّف رشد ادبی داشته است. در این مقاله تلاش شده است با انتخاب چهار حبسیۀ برجستۀ فارسی و عربی که در بازه‌های زمانی متفاوت سروده شده است، نخست مؤلّفه‌های مشترک این نوع، تعیین و سپس علل و عوامل توقّف رشد آن به شیوۀ توصیفی – تحلیلی بررسی گردد. پژوهش حاضر با نگاهی به گزینش متن از دو دورۀ متفاوت تاریخی انجام شده است. یافته‌ها نشان می‌دهد بینامتنیّت، خوانش برابر، الگوی تاریخی مشابه از مؤلّفه‌های ایستایی این نوع ادبی است. به علاوه چهار علّت که موجبات توقّف رشد ادبی حبسیات را فراهم کرده بازیابی شده است.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

An Adoptive Analysis on the Reasons of Abandoning Imprisonment Based on Indications of Persian and Arabic Poems

نویسنده [English]

  • Masoumeh Sadeghi
. Asststant Professor in Department of Persian Language and Literature, Faculty of Human Sciences, Garmsar branch, Islamic Azad University, Garmsar, Iran.
چکیده [English]

The literary works of imprisonment is dealt with composing poems in prison and describing bitter complaints as well as literary combat with the cruelty of the rulers. This is counted as one of the rare types of lyric literature both in Persian and Arab literature. Over time, this literary type has not been significantly changed from the views of texture and context. Therefore, this hypothesis is emerged that it might have been exposed to obstruction. In the current research, four prominent literary works of Persian and Arab imprisonments composed in different intervals have been chosen. Then, the in common components of this type have been determined. For the next step, the causes and reasons obstructing its development analyzed based on an analytical-descriptive approach. The present research scrutinize a text from two different historical eras. The findings indicate that the obstructing reasons are mainly referred to the intertextual issues, equal compatibility, similar to historical pattern from static items. Moreover, this study has also evaluated the four main factors hindering the development of this type of literature.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Textual components
  • Intra-textual
  • Prison composing
  • The persian and Arabic poems

عنوان مقاله [العربیة]

دراسة مقارنة فی اسباب توقف انشاد الحبسیة بنا علی المیزات النصیة للاشعار الفارسیة والعربیة

چکیده [العربیة]

إنّ الحبسیة تشتمل علی إنشاد الشّعراء بالسّجن والتعبیر عن شکاوی الدهر المُرّة من جانب، ومقاتلة الحکام الأدبیة من جانب آخر وتعد من أنواع الأدب الغنائی النّادرة فی الأدبین الفارسی والعربی. یتبیّن من دراسة الحبسیات للّشعراء الإیرانیین والعرب أن مع مضی الزّمن لم یتطوّر هذا النوع الأدبی بناءا ومضمونا بل توقف من ناحیة التطوّر الأدبی. إنّ المقال هذا قد إختار الأربعة من الحبسیات الفارسیة والعربیة الراقیة التی تمّ إنشادها علی مدی مختلفة الأزمنة، ثمّ عالج المیزات المشترکة لهذا النوع وبعد هذا قام بدراسة أسباب عدم التطوّر الأدبی وفقا للمنهج الإستقرائی - الإستنباطی. إنّ الدّراسه هذه بنیت علی اختیار النّص من الحقبتین من التاریخ. تظهر المکتسبات أن التناص والقراءة المشابهة والنموذج التأریخی المثیل من میزات التوقف وعدم التطوّر لهذا النوع الأدبی وکذلک نری فیه تحلیل أربعة أسباب توقف التطوّر الادبی مع سیمائیتها والدّوافع المتعلّقة بها.

کلیدواژه‌ها [العربیة]

  • میزات النص
  • التناص
  • الحبسیة
  • الشعر الفارسی والعربی
آباد، مرضیه (1380). حبسیه سرایی در ادب عربی. چاپ اوّل. مشهد: دانشگاه فردوسی.
آلن، گراهام (1380). بینامتنیّت. ترجمۀ پیام یزدانجو. تهران: مرکز.
ابراهیمی کاوری، صادق و رحیمه چولانیان (1378). مضامین و موضوعات مشترک در حبسیه‎های فارسی و عربی. مجلۀ زبان و ادبیات فارسی، 4 (11)، 9-36.
احمدی، بابک (1375). ساختار و تأویل متن (نشانه‌شناسی و ساختارگرایی). تهران: مرکز.
بصری، میر (1994). أعلام الأدب فی الاعراق الحدیث. عراق: دار الحکمة.
بهار، محمّدتقی (1382). دیوان اشعار. تهران: آزادمهر.
جلالی، مریم (1393). تطابق موتیف کودکی در اشعار امیر علیشیر نوایی و جامی. مجموعه مقالات نخستین همایش بین‌المللی امیر علیشیر نوایی، دانشگاه فردوسی مشهد، 41- 55.
حمدانی، ابوفراس (1991). دیوان ابوفراس. بیروت: دار بیروت.
خزعلی، احمد (1424). لمحات من حیاة الشاعر الکبیر احمد الصافی النجفی. آفاق الحضارة الاسلامیة، 6 (11)، 103-128.
خزعلی، انسیه (2009). التناص الدینی فی الأدب اللبنانی المعاصر. مجلّه العلوم الانسانیة الدولیة، العدد 16، 61-89.
خلیلی جهان‎تیغ، مریم و مرضیه قاسمیان (1394). تحلیل زندان سروده‎های بهار و محمود درویش. نشریۀ ادبیات تطبیقی، دانشگاه کرمان، 7 (12)، 131- 156.
خیّاط، جلال و همکاران (1385). تاریخ ادبیات معاصر عرب. ترجمۀ محمود فضیلت. کرمانشاه: بی‎جا.
رضایی، رمضان (1390). مقایسۀ مضامین اجتماعی در اشعار پروین اعتصامی و احمد صافی نجفی. نشریۀ مطالعات ادبیات تطبیقی، 5 (16)، 75-98.
زغبی، احمد (1995). التّناص نظریّا و تطبیقا. الأردن: مکتبة الکتابی اربد.
زینی‎وند، تورج و پیمان صالحی (1391). حبسیه‎سرایی در شعر عربی و فارسی (پژوهش تطبیقی: شعر ابوفراس و بهار). فصلنامۀ پژوهشی زبان و ادب فارسی، 4 (11)، 29-53.
سعد سلمان، مسعود (1362). دیوان اشعار مسعود سعد سلمان. تهران: گلشائی.
سلیمانی، زهرا (1390). بررسی مضامین مشترک در حبسیات ابوفراس حمدانی و مسعود سعد سلمان. نشریۀ مطالعات ادبیات تطبیقی. 5 (20)، 83- 100.
سنگری، محمدرضا (1380). نقد و بررسی ادبیات منظوم دفاع مقدّس. تهران: پالیزان.
شریف‎زاده، منصوره (1382). حبسیه‎های فرخی یزدی و مسعود سعد سلمان از دید تطبیقی. نشریۀ فرهنگ، (46 و 47)، 133-147.
الصافی النجفی، احمد (1983). حصاد السّجن. بیروت: مکتبة المعارف.
العقاد، عباس محمود (بی‎تا). عالم السدود و القیود. صیدا البیروت: منشورات المکتبة العصریة.
الفاخوری، حنا (1361). تاریخ ادبیات زبان عربی. ترجمۀ عبدالمحمّد آیتی، تهران: توس.
قرضی، علیرضا و الهام علیپوران لشکرشکن (1390). بررسی تطبیقی حبسیات ملک الشّعرای بهار و ناظم الملک. نشریۀ مطالعات ادبیات تطبیقی، 5 (18)، 111- 133.
مصطفوی نیا، سیّد محمد رضی و مهدی جبّاری دانالویی (1388). مقایسه عناصر بلاغی- استعاره- در حبسیات خاقانی و ابوفراس. نشریۀ مطالعات ادبیات تطبیقی، 3 (10)، 219- 242.
معین، محمّد (1364). فرهنگ معین. جلد 1، تهران: امیرکبیر.
المفتاح، محمّد (1985). تحلیل الخطاب الشعری. بیروت: دار التّنویر.
مؤتمن، زین‌العابدین (1339). تحوّل شعر فارسی. تهران: طهوری.
نامورمطلق، بهمن (1386). ترامتنیّت مطالعۀ روابط یک متن با دیگر متن‎ها. پژوهشنامۀ علوم انسانی، (56)، 83-98.
نجیب الحسینی، محمود (1970). السجون اللبنانیة. لبنان: جامعة بیروت العربیة.
نظامی عروضی، احمد بن عمر (1343). چهارمقاله. تصحیح محمّد قزوینی. شرح محمّد معین. تهران: کتابخانۀ ابن‌سینا.