A comparative study of the sonnets of Soad Sabah and Mastoreh Ardalan

Document Type : Research Paper

Authors

1 PhD student, Department of Arabic Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Lorestan University, Khorramabad, Iran

2 Associate Professor, Department of Arabic Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Razi University, Kermanshah, Iran

Abstract

Introduction:
Comparative literature is one of the masterpieces of literary criticism that measures the works, elements, styles, periods, movements and literary figures, and in general, compares literature in its general sense in two or more different cultures and languages. Writing love poems and the desire to write lyrical poetry is the result of love for the beloved in the presence of the lover and mixing it with his poetic imagination. If we want to recognize the history of the ghazal in the pre-Islamic periods, we can say: "The history of singing and singing ghazal goes back to ancient cultures; ; In Aryan cultures, we find signs of eloquent speakers, among which we can mention the charming and charming stories of "Orpheus", who was the poet of Rameshgar... or also in Greek ritual legends we find songs that the monks and followers of Bacchus sang in their self-defeats, These songs, which are inspired by Greek tragedies, are called "dithyrambs".. There is no doubt about it, that Arab ghazal is a continuation of one of the live and dynamic types of self-stirring poems and the romantic adaptations of camels. it is not in hand, On the other hand, it is not clear as a result of what factor and when and where the sonnet was created from the first to the seventh century AD and it was placed at the beginning of ode writing. But this point is clear that the ghazal was not an independent art in its original form, and it became an independent art from the Umayyad era, and after that there were poets who only dealt with the ghazal.
Writing lyrical poems and romantic poems has been widespread not only in Persian and Arabic literature, but also in the literature of other nations of the world. Since Soad Sabah and Mastoureh Ardalan have a similar place in the culture of Kuwait and Iran, a comparative study of lyrical poetry of these two poets In order to get to know them more, it can be a new discussion in the field of comparative literature.
Methodology:
Examining Ghazal as a dynamic poem in the poems of Soad Sabah and Mastoreh Ardalan is of great importance; Because this type of poetry plays a key role in the divans of these two women poets and contemporary writers. This research aims to analyze the lyrical poetry of Soad Sabah and Mastoureh Ardalan in a descriptive-analytical way and based on the American school, which does not consider the existence of influence and effectiveness between two poets as a condition of comparative literature. To compare the views of two poets in this context and to reach an approach of the two poets' way of thinking and consumption of ghazal.
Results and Discussion:
The results of this research show that:                        

The lyrical poetry of Soad Sabah and Mastoureh Ardalan represents their literary and expressive style, and both poets have paid attention to the use of language tools and subtleties to express their romantic thoughts and feelings, and have tried to use them in different situations by selecting and Instead of using words, the arrangement should synchronize the audience with their opinion and feeling of happiness or sadness And that the concept of (love) is a prominent characteristic of the lyrical poetry of two talented poets of Persian and Arabic literature, namely Mastoreh Ardalan and Soad Sabah.
Among the common characteristics and descriptions of love in the poems of Soad Sabah and Mastorah Ardalan, we can mention the connection, the abandonment and distance of the beloved, the virtues of love, the use of elegies, etc.
In terms of language, two poets tend to be simple and eloquent; As they speak, they say poetry and they don't overdo it in the field of verbal and spiritual enhancements, and you can also see coherence in words and meaning, deep emotion and feeling in most of these poems, fluency, accuracy and catchiness in it. He named two poets as the general style of lyrical poetry.
In the field of love, two poets have differences in terms of structure and content; For example, in terms of the quantity of Sanandji's romances, he is not equal to Soad Sabah.
5. In the content of Mastorah poems, there is a kind of religious and moral commitment in all of them, the use of religious characters in poetry, mystical prayers and supplications, praise of the Prophet (pbuh) and the Ahl al-Bayt (peace be upon them). ), pride in hijab, chastity and practical commitment to it, etc., are all clear signs of his high Islamic spirit and religious approach, while such poems with such themes are not found in Soad Sabah's poems.

Conclusion:
The current research, while getting to know these two contemporary Arabic and Persian poets, tried to find examples and common features by analyzing the lyrical texts and comparing them. Considering the results obtained in the lyrical poetry of the two poets, we can point to common points such as (manifestation of the beloved, common characteristics of the lover and the beloved, desertion and distance, the virtues of love and affection, the use of elegies, etc.) did And also in terms of expression, the two poets tend to be simple and eloquent. It should be noted that the romances of the two poets have differences in terms of content, language and style, which have been examined in detail in the main text of the article.

Keywords

Main Subjects


Article Title [العربیة]

دراسة مقارنة بین القصائد الغنائیة لسعاد الصباح ومستوره الأردلان

Abstract [العربیة]

تألیف وتوظیف القصائد الغنائیة واالرومانسیة على نطاق واسع لیس فقط فی الأدب الفارسی والعربی، ولکن لقد کان شائعا فی الآداب الأخرى فی العالم. نظرًا لأن سعاد الصباح ومستوره الأردلان لهما مکانة مماثلة فی ثقافة کویت وإیران، فإن الدراسة المقارنة للقصائد الغنائیة لهذین الشاعرین من أجل التعرف علیها بشکل أفضل یمکن أن تکون المناقشة الجدیدة فی مجال الأدب المقارن. یهدف هذا البحث إلى تحلیل القصائد الغنائیة لسعاد صباح ومستوره أردلان بطریقة وصفیة ـ تحلیلیة واستناداً إلى المدرسة الأمریکیة التی لا تعتبر وجود التأثیر والتأثر بین الشاعرین شرطاً من شروط الأدب المقارن، ومن خلال تحلیل خصائص الأدب الرومانسی للشاعرین، قارن وجهات نظرهما فی هذا المجال لتواصل إلى منهج أسلوب تفکیر الشاعرین وشعرهما الغنائی. بالنظر إلى النتائج التی تم الحصول علیها فی هده القصائد ، یمکننا أن نشیر إلى نقاط مشترکة مثل (تجلی العشیقة، الصفات المشترکة للحبیب والمحبوب، والبعد والهجران، فضائل الحبّ والحبیب، استخدام المرثیات، إلخ. ..) وأیضًا من حیث التعبیر، فإن الشاعرین یمیلان إلى البساطة والفصاحة. وتجدر الإشارة إلى أن غزلیات الشاعرین قد تختلف من حیث المحتوى واللغة والأسلوب.

Keywords [العربیة]

  • أدب المقارن
  • الغزل
  • الحبّ
  • سعاد الصباح
  • مستوره الأردلان
The Holy Quran
Azarnoosh, A. (1384). Contemporary Arabic-Persian culture. Ch: 5, Tehran: Nei Publications (In Persian).
Ibn Manzoor, A. (1990 AD). Arabic language I: 1, Beirut: Dar al-Sadr. (In Arabic)
Abu Malham, A (1970 AD). In literature and art. I: 1 Beirut: Al-Mattabah Al-Asriyah for printing and publishing (In Arabic).
Ardalan, M (2014). Diwan Mastorah Ch: 1, Sanandaj: Kani Katib Publications (In Persian).
Bayani, M. M (1363). Status and works of calligraphers. Ch: 2, Tehran: Scientific Publications (In Persian).
Pournamdiaran, T (2001). Travel in fog. Tehran: Look (In Persian).
Tajleel, J (1363). Meanings and expression. Ch: 2, Tehran: Academic Press (In Persian).
Hossein, T (no date). Wednesday Hadith Volume: 1, Volume: 5, Egypt: Dar al-Ma'rif - no date (In Arabic).
Al-Hawfi, A. M (1989). Women in Al-Jahili poetry. Egypt: Dar al-Nahda (In Arabic).
Khalaf, F (1992). Saad Sabah is a poet and poet. I: 2, Kuwait: Al-Noor Company Charters (In Arabic).
Alloush, S (1987). Al-Adab al-Maqar schools. I: 1, Beirut: Al-Taqqafi Al-Arabi Center (In Arabic).
Rajaee, M. K (1372). Teachers of rhetoric. Ch: 3, Tehran: Shiraz University (In Persian).
Rouzbeh, M (1379). The evolution of Persian poetry (from constitutionalism to revolution). Tehran: Shahid Beheshti University Publishing (In Persian).
Shamisa, S (2010). Ghazal course in Persian poetry. Ch: 6, Tehran: Ferdowsi. (In Persian)
Al-Sabah, S. M (1990). Divan Elic or Voldi. I: 4, Egypt: Al-Masriyyah Al-Masriyyah Al-Katab (In Arabic).
Al-Sabah, S. M (2008). love poems I: 1, Kuwait: Dar Saad Sabah Publishing and Distribution (In Arabic).
Al-Farahidi, Abdurrahman bin Ahmed. Kitab Al-Ain. Vol. 8, research; Dr. Mehdi Al-Makhzoumi and Dr. Ibrahim Al-Samrai, vol. 2, Baghdad: Dar al-Hariyya for printing (In Arabic).
Al-Farahidi, A. Kitab Al-Ain. Vol. 8, research; Dr. Mehdi Al-Makhzoumi and Dr. Ibrahim Al-Samrai, vol. 2, Baghdad: Dar al-Hariyya for printing. No dat. (In Arabic).
Qasim-Nejad, A (1996). Persian literary dictionary. Ch: 1, Tehran: Ministry of Culture and Islamic Guidance (In Persian).
Motaman, Z (1992). Evolution of Persian poetry. Ch: 4, Tehran: Tahori Publications (In Persian).
Mohammadi, B (2005). The language of poetry. Ch: 3, Tehran: Negah (In Persian).
Dissertations
Khani, S (2014). A comparative study of love in the poems of Yahya Samavi and Ahmad Azizi. Supervisor: Dr. Yahya Marouf (In Persian).
Nemati, F (2006). Ghazal in the poem of Shab al-Zarif. Supervisor: Dr. Jahangir A (In Persian).
Magazines
Ethical, Z (1385). Title. "Criticism on the young sonnet of today", Poetry Quarterly, No. 22, 50-76 (In Persian).
Iran Dost, R (1990). Title. "Comparison of Marathi Khaqani and Hugo in the mourning of their children", Tabriz Journal of Literature and Human Sciences, No. 135-136, 60-76 (In Persian).
Radfar, A (2010). Title. "Kurdistan mystic lady of poetry, art and mysticism", Persian language and literature research paper, number 7, 13-14 (In Persian).
Rahimi, A and Wahjat Elah O. A (2013). Title. "Examination of the Ghazal Language of Mohammad Ali Bahmani", Journal of Literary Studies and Research, No. 17, 40-62 (In Persian).
roshan fikr, K and others, (2021). Title. "Comparative Poetic Sociology in Ibn Rumi's and Saad Sabah's Elegies with regard to Gender Variable", Quarterly Journal of Criticism and Comparative Literature, Razi University, No. 5, pp. 53-81. (In Persian)
Salimi, A. Nemati, F (2018). Title. "Common Religious Themes in the Poems of Mastorah Ardalan and Ayesha Taimur", Scientific Research Quarterly of Persian Language and Literature, No. 8, pp. 29-48 (In Persian).