دراسة مقارنة لمضمون الحزن فی مرآة أشعار أحمد مطر ونصرالله مردانی
محمد
بستان
جامعة الفردوسی مشهد
author
أحمدرضا
حیدریان شهری
دانشیار گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه فردوسی مشهد، ایران
author
کلثوم
صدیقی
جامعة الفردوسی مشهد
author
سیدحسین
سیدی
جامعة الفردوسی مشهد
author
text
article
2018
per
یعتبر أحمد مطر من شعراء العراق المعاصرین کما یُعدّ نصرالله مردانی شاعرا وکاتبا إیرانیّا معاصرا. فصوّر الشّاعران أحزان الشّعب وهمومَه فی تعبیرهما نظرا لظروف المجتمع الخانقة وغیر المستقرّة؛ فتمکّن مطر من إظهار وقائع عصره المرّة إظهارا جلیّا ملتزما بالأدب واستخدم شعرَه أداةً للنّضال مع الحکومة خلافاً لمردانی، الشّاعر الأیرانیّ کما تمکّن مطر من أن یثیر مشاعر النّاس للمناهضة وعلی الظروف السیّئة. واستطاع مردانی أیضا أن یفسح آفاقا جدیدة بإبداعاته لشعراء الثّورة الإسلامیّة والدّفاع المقدّس وتتمتّعت قصائده فی مجال المقاومة بشعبیّة واسعة. عالج هذا المقال دراسة أشعار الشّاعرین المحزنة وتحلیلها فی ضوء المدرسة الأمریکیّة للأدب المقارن وفق دواوین الشّاعرین. استهدف الباحثون فی هذا المقال دراسة ظاهرة الحزن فی أشعار أحمد مطر ونصراللّه مردانی والّتی تصوّر وجه وطن الشّاعرین المدمّی والمدمّر فی معمعة الحرب وعدوان المعتدین. تشیر نتائج الدّراسة إلی أنّ الشّاعرین قد نجحا فی وصف الحزن والهمّ الناتج عن ظلم اعدائهما المستبدین وقد جسّدا صورة مظلومیّة الوطن أمام المعتدیّ؛ ولقد حاول الباحثون فی الجزء الأخیر من هذا المقال معالجة وجوه المشابهة والافتراق فی قصائد الشّاعرین الحزینة.
Research in Comparative Literature
Razi University
2676-6515
8
v.
29
no.
2018
1
18
https://jccl.razi.ac.ir/article_875_3e06360fe79dbacf3f2893fc866ba990.pdf
دراسة المظاهر الرّومنسیّة ذات التوجّه الإجتماعیّ فی شعر شعراء مصر وإیران المعاصرین
(دراسة مقارنة: حلمی سالم وعارف قزوینی)
مینا
بیرزادنیا
استاذة مشارکة فی اللغة العربیة و آدابها فی جامعة ایلام
author
محمد تقی
جهانی
استادیار گروه زبان و ادبیّات فارسی، دانشگاه ایلام، ایران
author
زهره
نورمحمد نهال
کارشناسارشد زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه ایلام، ایران
author
text
article
2018
per
الرّومنسیّة، الحرکة الأدبیة الّتی بدأت فی أواخر القرن الثّامن عشر من إنجلترا. غیّرت الرّومنسیّة؛ بین البلاد العربیّة بعد وقوع کارثة فلسطین وفی إیران فی أوائل الثّورة الدّستوریّة وتحوّلت من الفردیّة إلى المجتمع تدریجیّاً وصارت اجتماعیّةً وثوریّةً. بین البلاد العربیّة، مصر کأوّل بلد وقع تیّار النّهضة فیها، کانت مهد الشّعراء والأدباء الّذین تأثّروا من هذا التیّار الجدید. ومن بین الشّعراء الّذین خطوا فی هذا المجال بصورة فنیّة؛ حلمی سالم وإن لم تکن رومنسیّته خالیةً من العناصر التغزّلیّة والشّخصیّة، تموج فیها الصّبغة الاجتماعیّة والثّوریّة أکثر. من جانب آخر، شاعت هذه الحرکة شیوعاً کثیراً بین الشّعراء الإیرانیین مع البلاد العربیّة. من الشّعراء الإیرانیین الّذین تأثیرات الرّومنسیّة هو الواضح فی أعماله، هو عارف قزوینی. قد تناول محقّقوا البحث بالأسلوب الوصفیّ - التّفسیریّ بعد الإشارة إلی حیاة الشّاعرین، تعریف بعض المضامین الرّومنسیّة ذات التّوجّه الاجتماعیّ فی شعرهما والمقارنة ودراستها وتظهر نتائج البحث أنّ العواطف الوطنیّة، الحنین إلى أیام المجد الماضی والانحرافات الاجتماعیّة، من المضامین الرّومنسیّة ذات التّوجّه الاجتماعیّ فی شعرهما. ورومنسیّة سالم السّیاسیّة فی کثیر من الأحیان ویستعمل الشّاعر فی هذه الأشعار الأسلوب الرّمزیّ واللّغة غیر صریحة غالباً فی حین رومنسیّة عارف لها صبغة ثوریّة ویجعل الشّاعر أشعاره باستعمال اللّغة الصّریحة والشّعبیّة مفهومیّاً للجمیع.
Research in Comparative Literature
Razi University
2676-6515
8
v.
29
no.
2018
19
38
https://jccl.razi.ac.ir/article_876_1fb3dce6b4db52a2523772906df71e82.pdf
دور المضامین فی الأدب وتوظیفه فی الأدب المقارن (دراسة وتحلیل)
بوریا
ترکمانه
دانشجوی دکتری ادبیّات انگلیسی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران
author
ناصر
ملکی
دانشیار گروه ادبیّات انگلیسی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران
author
text
article
2018
per
لقد کرّسنا هذا المقال للبحث فی دور المضامین ومکانتها کمنهج أدبیّ فی الدّراسات المقارنة. یبدو موضوع المقال بادئ ذی بدء موضوعا نمطیا وشکلیا لا یحتوی على نقطة جدیدة، ألّا أنّه یرید الکشف عن حقیقة هامّة وهی الدّراسة المضمونیّة للنّصوص الأدبیّة کإحدى الآلیات الهامّة الّتی تتکفّل دراسة الأدب. من المؤکّد أنّ أهمّیّته ناجمة عن أنّه یعدّ من الآلیات البحثیّة الّتی تمکننا من العثور على منظومة دلالیّة رائعة تکمن فی خبایا النّصوص الأدبیّة. والّتی تتوفّر فی ظلّها الظّروف المواتیة للانخراط فی الدّراسات الأدبیّة المقارنة. علماً أنّ أجزاء هامّة من هذه المنظومة الدّلالیّة تتعلّق بالنّسیج الثّقافی والاجتماعی الّذی یختبئ وراء النّصوص الأدبیّة. والّذی یعتبر معینا عذبا لا ینضب یستقی منه القارئ حتّى الارتواء. هذه المعطیات تمهد الطّریق للإجابة عن أسئلة أساسیّة یدور حولها هذا المقال. الا وهی، ما هو الهدف الرّئیسی الّذی یظلّ وراء الدّراسات المقارنة؟ وما هی العناصر الّتی نتفحصها من خلال البحوث المقارنة؟ وما هو المنهج الّذی نعتمده أثناء الدّراسة؟ وما هی الآفاق الجدیدة الّتی تفتحها هذه الدّراسة أمام المخاطب؟ والاجابة على التّساؤلات المذکورة لتتوفّر الأرضیّة الملائمة للوصول إلى منهج موحّد وإطار محدّد للدّراسات المقارنة وخاصّة فیما یخصّ جوانبها الثّقافیّة. بناء على ذلک یرمی هذا المقال إلى استخدام الدّراسة المضمونیّة کتقنیّة حدیثة وبنیویّة نستمدّها عبر إنجازنا للبحوث المقارنة.
Research in Comparative Literature
Razi University
2676-6515
8
v.
29
no.
2018
39
55
https://jccl.razi.ac.ir/article_877_f7b819b919d9a5a4d74bce8a21f4f06d.pdf
التّبر المسبوک فی نصیحة الملوک للغزالی مصدر لبضع حکایات من ألف لیلة ولیلة
احمد
رحیمخانی سامانی
طالب دکتوراه فی اللغة الفارسیة وآدابها، جامعة آزاد اسلامی، شهرکرد
author
محمد
حکیم آذر
استاذ مشارک فی قسم اللغة الفارسیة وآدابها، جامعة آزاد اسلامی، شهرکرد
author
مظاهر
نیکخواه
استاذ مساعد فی قسم اللغة الفارسیة وآدابها، جامعة آزاد اسلامی، شهرکرد
author
text
article
2018
per
إنّ معرفة المصادر والبحث عن أصل الحکایات وکذلک الأفکار والموادّ والعناصر الأدبیّة واللّغویّة لدی الشّعراء والکتّاب تُعدُّ من أهمّ الرّوافد فی الدّراسات اللّغویّة والأدبیّة. وممّا یزید فی أهمّیّة هذه القضیّة هو أن تُترجم تعالیم أثر ما إلی لغة أخری. وعَبْرَ ترجمة دقیقة وأمینة لا یُتاح لهذا الأثر الأدبیّ أن یحتلَّ مکانةً جدیرة به فی ثقافة أمّة أخری ولغتها فحسب، وإنّما یتاح له کذلک أن یترک فیها تأثیراته التّناصیّة ویخلّدها. تحاول هذه المقالة عبر تطبیق ومقارنة نصیّة دقیقة بین النّص العربی لکتاب ألف لیلة ولیلة والتّرجمة العربیّة لکتاب نصیحة الملوک للامام أبی حامد الغزالی تحت عنوان التّبر المسبوک فی نصیحة الملوک أن تقوم بإثبات أنّ خمس حکایات من ألف لیلة ولیلة مصدرها کتاب التّبر المسبوک. وعلی الرّغم من وجود نصوص مختلفة یتضمّن بعضها روایات أخری لهذه الحکایات الخمس بشکل أو بآخر، فانّ رواة ألف لیلة ولیلة ومن قاموا بجمع هذه الحکایات قد اتّخذوا هذا الکتاب حجر أساس لهم فی تقریرهم لهذه الحکایات الخمس. انّ اقتباس الرّواة فی إحدی الحکایات المدروسة اقتباس یرتبط بالمحتوی، وفی الأربع الأُخر اقتباسات صرفیّة ونحویّة تنطبق علی النّصّ العربی لِـ التّبر المسبوک تمام الانطباق بحیث یتّضح من خلال ذلک أن لیس هناک اختلافات کبیرة بین حجم هذه الحکایات فی کلا الکاتبین، وکذلک یبیّن لنا هذا الأمر أنّ رواة ألف لیلة ولیلة قد اختاروا نصّ التّبر المسبوک أساس اقتباس لهم، وذلک علی الرّغم من وجود بعض من هذه الحکایات فی النّصوص العربیّه الأخری.
Research in Comparative Literature
Razi University
2676-6515
8
v.
29
no.
2018
57
82
https://jccl.razi.ac.ir/article_878_7c62c2d658b287251b12332686c3e8fb.pdf
الإقلیمیّة فی روایتی «بین القصرین» لنجیب محفوظ و«قصّة مدینة واحدة» لأحمد محمود
(دراسة مقارنة)
صلاح الدین
عبدی
استاذ مشارک فی جامعة بوعلی سینا بهمذان
author
جواد
طالبی
الماجستیر فی الأدب العربی
author
text
article
2018
per
القیام بالمقومات الإقلیمیّة إحدی میزّات هامّة فی روایات الواقعیین بحیث یواجه القارئ بعد قرائته بکم غیر قلیل من ممیزات اقلیمیّة وبیئیة تعرّفه علی سمات تبوغرافیة وثقافیّة واجتماعیّة واقتصادیّة وسیاسیّة وزمکانیّة طرأت فیها الرّوایة. نجیب محفوظ المصری وأحمد محمود الإیرانی من الرّوائیین المرموقین الواقعیین الّلذین استطاعا أن یستخدما المقوّمات الوطنیّة والإقلیمیّة فی نتاجهما استخداما جیّدا ویمکن القول إنّ هذه المقومّات ظهرت فی روایتی «بین القصرین» و «قصّة مدینة واحدة» عند هذین الکاتبین ظهوراً بارزاً. هذه المیزة المشترکة بین الرّوایتین موضوع المقال هذا. یبرهن استخلاص النّتائج الهامّة إلی أنّ وصف الطّبیعة واستخدام المفردات الوطنیّة فی کلتی الرّوایتین ظهرتا وأکثر بروزها فی روایة أحمد محمود فی أسماء أبطال الرّوایة وثقافتهم وتقالیدهم وظهر استخدام الإقلیمیّة عند نجیب محفوظ فی أسماء الأمکنه منها المسجد والمدارس. المنهج فی هذه المقالة القائمة علی المنهج الوصفی - التّحلیلی أی بعد استخراج النّموذجات من کلتی الرّوایتین قمنا بتحلیلها.
Research in Comparative Literature
Razi University
2676-6515
8
v.
29
no.
2018
82
103
https://jccl.razi.ac.ir/article_879_92ffd13eb3474240f7be459389be32bb.pdf
صدی الثّقافة والأدب الإیرانی فی شعر ابن الرّومی
سهیلا
عیدانی
دانشجوی دکتری زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه آزاد اسلامی آبادان، ایران
author
جواد
سعدون زاده
دانشیارگروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه آزاد اسلامی آبادان، ایران
author
text
article
2018
per
یعدّ ابن الرّومی (221-283 ه) من أعظم شعراء العصر العبّاسی الثّانی، ومن مفاخر عالم التّشیّع الّذی یزدهر جمال قصائده الطّویلة وأناقتها بلاغه اللّغه العربیّة. هناک جوانب کثیرة من تجلّیّات تأثیر الثّقافة والأدب الإیرانی قد ألقت ضوءها علی قصائد الشاعر. إنّه قد تأثّر بمظاهر مختلفة من الثّقافة والحضارة الإیرانیة فی بعض قصائده. هذه المقالة، دراسة وصفیّة - تحلیلیّة تهدف إلى تحدید جوانب مختلفة من الثّقافة والحضارة الإیرانیّة فی أشعار ابن الرّومی الّتی تبحث عن دیوانه لتقییم الاحتفالات، والتّقالید والعادات الإیرانیّة، والکلمات الفارسیّة، والأمثال والحکمة، وذکر أسماء المدن والأماکن الإیرانیة و... بطریقة منهجیة. إنّ المحاور الرّئیسیّة لهذه الدّراسة الّتی کتبت فی مجال الأدب المقارن، معتمدة علی المدرسة الفرنسیّة، هی: نظرة عامّة على حیاة ابن الرّومی العلمیّة والأدبیّة ونقد وتحلیل وتفسیر بعض المضامین وتداعیّات الثّقافة والأدب الإیرانی فی قصائده. تفید النّتائج الرّئیسیّة لهذا البحث أنّ ابن الرّومی قد تأثّر بمظاهر مختلفة من الثّقافة والأدب الإیرانی، بالبصیرة والمعرفة الواسعة منها. فی هذا المقال، نرید أن نثبت تأثّراً عمیقاً لابن الرّومی من الثّقافة والحضارة الإیرانیّة، وقد وصلنا أیضا إلی هذه النّتیجة بأنّ اهتمامه القلبی بوطنه،لم یمنعه من النّظر فی المبادئ الإسلامیّة. ولکن تقدیم ثقافة وطنه، إیران، والحضارة الإیرانیّة لأدباء العرب الآخرین، من الشّواغل الفکریّة لحیاة هذا الشّاعر الشّیعیّ.
Research in Comparative Literature
Razi University
2676-6515
8
v.
29
no.
2018
105
123
https://jccl.razi.ac.ir/article_880_ee4f9753de29019767c7fc5afeae6f8d.pdf
دراسة تطبیقیة لمونولوج مسرحیة «الکراسی» لاوجین یونسکوو«زاویة» لغلامحسین ساعدی، و«یا طالع الشّجرة» لتوفیق الحکیم
نسرین
کبانجی
دانشجوی دکتری زبان وادبیّات فارسی، دانشگاه شهید چمران اهواز، مدرس مدعو دانشگاه پیام نور آبادان، ایران
author
محمدرضا
صالحی مازندرانی
دکترای زبان و ادبیات فارسی- استادیار دانشگاه شهید چمران اهواز گروه زبان و ادبیات فارسی
author
text
article
2018
per
المونولوج هو أحد أهمّ عناصر المسرح الّذی لا ینفصل عنه. تحدید هیئة الشّخصیّات والأحداث المسرحیّة یتکوّن فی ظلّ الحوارات المسرحیّة، بتعبیر أصحّ إنّ المسرحیّة بدل أن تقیّد نفسها بتبیین أحوال الشّخصیّات وإظهارها تسعی إلی تعریفها بالحدیث والحوار. المسرحیّات الثّلاث؛ «الکراسی»، و«الزّاویة»، و«یا طالع الشجرة» تُعدّ من أقوی وأرقی نماذج مسرح اللّامعقول الّذی استخدم یونسکو، وساعدی، وتوفیق الحکیم، فیها أعلی التّقنیات المسرحیة وخاصة المونولوج. من خلال هذا البحث المقدّم علی أساس المنهج التوصیفی – التحلیلی، وفی ضوء مفاهیم مسرح اللامعقول، إستطعنا أن نعرض تطبیقاً للجوانب اللغویة والمونولوج الموجود فی المسرحیات. وفی التحلیلات المطروحة تبیّن أنّ الکتاب المسرحیین الثّلاثة کان لهم إشتراکات وتشابهات فی استخدام المستویات اللّغویّة والمعنویّة فی المونولوج؛ ومع أنّ المسرحیّات کانت مشابهة بشدّة لبعضها فی مستوی المعنی والمفهوم ولکن کان التّشابه اللّغوی الموجود فی مسرحیّة «الزّاویة» لساعدی و«الکراسی» لیونسکو أکثر وضوحاً من مسرحیّة «یا طالع الشّجرة» لتوفیق الحکیم.
Research in Comparative Literature
Razi University
2676-6515
8
v.
29
no.
2018
125
147
https://jccl.razi.ac.ir/article_881_1e297c68041f6808887285f1ac989310.pdf
پاره ها و نکته ها
Vahid
Sabzianpoor
ProfessorDepartment Language and Literature Arabic
author
Farideh
Ahmadi
کارشناس ارشد گروه زبان و ادبیات عرب، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران
author
text
article
2018
per
تعبیر «پارهها و نکتهها» را از مجلّة «گزارش میراث» به عاریت گرفتهایم. 2. این بخش، ارزش علمی - پژوهشی ندارد. 3. رعایت اصول فنّی و اخلاقی نقد، ضروری است.
Research in Comparative Literature
Razi University
2676-6515
8
v.
29
no.
2018
151
160
https://jccl.razi.ac.ir/article_890_157bd3a4f66c8984e50a11dd528d4cba.pdf